Prevod od "ma credi" do Srpski


Kako koristiti "ma credi" u rečenicama:

Ma credi sia una buona idea?
Misliš da je to dobra ideja?
Alto mantenimento, ma credi di essere una BM.
Ти си тешка за издржавање, али мислиш да си лака.
É vero, è molto più vecchio, ma credi che visualizzi scenari, scambi, scopate?
Он је много старији, но мислите ли да он не машта о сусретима, полном општењу, јебачини?
Ma credi che stasera sia così?
Misliš da nam je ovo poslednja noæ?
Ma credi davvero a quello che dici?
Vjeruješ li ti uopæe u to što govoriš, ha?
Ma credi che il bambino debba essere battezzato?
Ali da li misliš da beba mora da bude krštena?
So che tutti e due tendiamo a scappare dalle cose, ma credi che quel quasi-bacio significasse qualcosa?
Znam da oboje stalno bježimo od stvari, ali misliš li da je skoro-poljubac nešto znaèio?
Ma credi sia possibile che sia stato lui?
Ali misliš da je moguæe da je on ovo napravio?
Ma, credi, io non te lo farei. Io sono diverso.
Ali, Bela, ja nikada ne bih ucinio tako nešto.
Non sono affari miei, ma... credi sia davvero il momento piu' adatto... per comprare qualcosa di cosi' costoso?
To me se ne tièe, ali da li je ovo uistinu dobro vrijeme za kupiti nešto tako skupo.
I Mets del '69 vivranno per sempre, ma credi che a qualcuno interessi qualcosa della moglie e dei figli di Ron Swoboda?
Ekipa Metsa iz '69 æe živeti zauvek, a misliš li da ikoga zabole za ženu i decu Rona Svobode?
Ma credi davvero di avere la stoffa per essere il capitano della guardia d'onore... dell'onnipotente Darkseid?
Ali da li zaista misliš da imaš ono što treba da budeš kapetan Poèasne Garde, Svemoænog Darksajda!
Ma credi davvero che lascerebbe morire Olivia solo per... poter continuare a vivere?
Али мислиш ли да би пустио Оливију да умре, само... - Да би наставио да живи?
Ascolta... capisco che tu stia cercando di migliorarti, ma credi che un uomo spirituale si bloccherebbe di fronte alle avversita'?
Gledaj... Shvaæam da nastojiš postati bolji, ali, bi li se duhovni èovjek smrznuo suoèen s nevoljom?
Non voglio essere troppo sfrontato, ma... credi che potremmo trascorrere un altro po' di tempo insieme... questo week-end?
Ne želim da budem previše napadan, ali možemo li ovog vikenda provesti više vremena zajedno?
Ora, tu dici sempre che in ogni scatola degli attrezzi serve un martello, ma... credi davvero che sia il martello l'attrezzo giusto per questo lavoro?
Uvek ste govorili da svaki alat treba da ima èekiæ, ali zar zaista mislite da je èekiæ pravi alat za ovaj posao?
Le telecamere non hanno ripreso tutto, ma credi davvero che una piccola lite tra liceali possa spiegare tutti quei danni?
Kamere nisu uhvatile sve, ali da li stvarno misliš da mala srednjoškolska tuca može da objasni iznos štete?
Ma credi davvero... che possano uccidere una strega cattiva e un'armata di babbuini volanti?
Да ли стварно мислиш да они могу убити Злу Вештицу и армију летећих бабуна?
Si', ma credi davvero che si sia mossa?
Da, ali misliš li da se stvarno pomaklo?
Ma credi davvero che quel poliziotto manterra' la parola data?
I misliš da æe žbir održati rijeè?
Ti bagnerai comunque, ma credi di avere una scelta.
Ti su uvijek æeš se smoèiti, ali mislila ste imali izbor.
Ma credi veramente che in questo momento io ne abbia voglia?
Zaista, zar misliš da mi je sada do toga?
Ma credi che a Lord Grantham piacera' la difference?
Živele razlike! Misliš da će lord Grantham uživati u "le difference"?
Ma credi ancora nel suo giudizio... vero, padre?
Ali veruješ u Njegov sud, zar ne, padre?
Forse, ma credi anche che nove minuti non sia "un bel po'", quindi che ne sai?
Možda, ali ti takoðe misliš i da je devet minuta malo, nemaš ti pojma.
Ma credi alla sua parola e non alla mia!
Па, ви сте узимајући њену реч преко мене!
La vostra casa ha una storia cosi'... ma... credi ancora che l'energia che senti sia di Bobby?
Tvoja kuca ima proslost nalik ovoj. Ali ti idalje mislis da je energija koju osecas Bobijeva?
Sì, forse i suoi genitori speculavano sulla guerra, ma credi davvero che ne sarebbe capace?
Možda su njeni ratni profiteri, ali zar misliš da je sposobna za ovo?
Ma credi davvero che sia quel tipo di uomo?
Ali stvarno misliš da sam takav?
So che... credi che Emma ti abbia tradito, ma credi davvero che trascinare la sua famiglia negli Inferi sia la soluzione?
Shvatam da misliš da te je Ema izdala, ali da li stvarno misliš da odvlaèenje njene porodice u Pakao kazna za to?
Ma credi davvero che la violenza sia la soluzione?
Da li zaista mislite da je nasilje rešenje?
Ehi, senza offesa, ma... credi che sia una buona idea lasciarlo qui senza supervisione?
Da li misliš da je pametno da ostane bez nadzora, mislim, bez ljutnje?
Tesoro, so che credi che queste battute siano divertenti, ma credi davvero che sapresti gestire un bacio con entrambe?
Sreæice, ja znam da ti misliš da su takve šale smešne, ali da li zaista misliš da možeš da se snaðeš bez nas obe?
0.44436717033386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?